Романът „Под игото“ на Иван Вазов се появи и като комикс

0
532
Комикс на романа Под игото
Снимка: Скрийншот от репортаж на бТВ

Романът „Под игото“ на Иван Вазов се появи и като комикс. Само преди месец неговият „съвременен превод“ предизвика бурни реакции в обществото и протести. В него архаични думи бяха заменени с такива, които използваме в езика си и днес.

Комиксът е с твърди корици и е издаден само в 100 екземпляра. Негов съставител е арх. Орлин Неделчев. Рисунките са на французина Жак Наре и са от края на 60-те години на миналия век. Тогава той е посетил България заедно със своята съпруга и в продължение на няколко дни са били у нас, за да видят архитектурата, носиите и дори антропологичния типаж на героите.

Рисунките са били публикувани в продължение на половин година в 135 броя на френския вестник „Юманите“.

Сега арх. Орлин Неделчев е почерпил идеята за комикса от свой съратник от Русе.

Начинанието му срещнало много препятствия, защото Наре и съпругата му са починали, а се оказало, че правата върху снимките не ги държи „Юманите“, а Министерството на културата на Франция. В продължение на три години той е водил постоянни кореспонденции.

Усилията му са се увенчали с успех и той успява да събере рисунките на „Под игото“ от септември 1969 година до март 1970 година.

Неделчев обяви пред „бТВ“, че това е кратка версия на романа и той е адаптиран.

Иначе архитектът се изказа против „превода на съвременен език“. Според него не трябва произведението да бъде принизявано до нивото на читателя, а обратното.

Абониране
Известие от
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments